查看: 1901|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

长沙地铁4号线25个站名正式公布 11个站名有调整

[复制链接]

9093

主题

9192

帖子

3万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
33540
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-4-28 11:22:15 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
       长沙地铁4号线一期工程于2014年底开工,目前各站点正在紧张施工当中。从长沙市轨道交通集团有限公司了解到,经过广泛征集市民意见,市民政局组织各区(县)民政局、地名委专家及外侨办专题论证,并报市政府批复同意,4号线一期工程共25个车站中英文站名对外界公布。记者注意到,相比此前公布的拟定站名,4号线25个车站最终站名有了较大变化,其中11个与拟定站名有所改变,所公布的英文名大多为音译,即使不懂英文的都能读懂。
       地铁4号线一期工程为主城区对外辐射西北至东南的骨干线路,连接望城区、岳麓区、天心区和雨花区,与地铁2号线在溁湾镇站、沙湾公园站、长沙火车南站、光达站换乘,与地铁1号线在黄土岭站换乘。4号线所有车站中,溁湾镇站、沙湾公园站、长沙火车南站、光达站为2号线已建成的换乘站,1号线黄土岭站、3号线阜埠河站已正式命名。此次公布的为其余19个车站正式站名。
       市轨道交通集团相关负责人表示,轨道交通车站命名首要应考虑站名的指位功能,采用与车站地缘关系紧密的点、线、面状地名命名;其次应便于公众使用,符合市民的出行习惯,与市民日常出行的公路交通、公共交通在交通功能上体现一致性和互补性。同时,车站命名应体现长沙历史文化内涵,符合线路沿线区域文化及站位特质,并与自然地理以及城市总体规划相结合,不以人名、企业名、商业楼盘名命名,禁止使用外国地名命名。
       因此,此次公布的正式站名相比此前的拟用站名发生了不小变化,比如银盆岭站被命名为六沟垅站,此前的南村站被命名为汉王陵公园站,樟木村站被命名为月亮岛西站。而此次公布的英文站名更多为音译,如碧沙湖为“Bishahu”,黄土岭为“Huangtuling”,砂子塘为“Shazitang”,简单直白,即使你不懂英文都能读懂。
       4号线一期工程车站中英文站名
       罐子岭 Guanziling
      月亮岛西 West Yueliangdao
      湘江新城 XiangJiang New Town
      汉王陵公园 Hanwangling Park
     福元大桥西 West Fuyuan Bridge
     茶子山 Chazishan
     滨江新城 Binjiang New Town
     六沟垅 Liugoulong
     望月湖 Wangyuehu
     溁湾镇 Yingwanzhen
     湖南师大 Hunan Normal University
     湖南大学 Hunan University
     阜 埠河 Fubuhe
     碧沙湖 Bishahu
     黄土岭 Huangtuling
     砂子塘 Shazitang
     赤岗岭 Chigangling
     树木岭 Shumuling
     圭塘 Guitang
     沙湾公园 Shawan Park
     粟塘 Sutang
     平阳 Pingyang
      长沙火车南站 South Railway Station
     光达 Guangda
      杜家坪 Dujiaping

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 分享分享
《盛世湘黔网》www.cnssxq.com传承湖湘文化  网聚湘黔精英,加强民间交流,助推湘黔发展
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部